Ogólne Warunki Sprzedaży

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży (zwane dalej „OWS”) regulują stosunki umowne pomiędzy L’Or Provençal a każdą pełnoletnią osobą fizyczną dokonującą zakupu za pośrednictwem strony internetowej.

L’Or Provençal
Jednoosobowa działalność gospodarcza – Samozatrudniony
Siedziba: Châteauneuf-les-Martigues – Francja
E-mail: contact@lorprovencal.fr

Artykuł 1 – Identyfikacja firmy

Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży (zwane dalej „OWS”) regulują stosunki umowne pomiędzy:

L’Or Provençal
Jednoosobowa działalność gospodarcza – Samozatrudniony
Siedziba: Châteauneuf-les-Martigues – Francja
E-mail: contact@lorprovencal.fr

I każdą pełnoletnią osobą fizyczną dokonującą zakupu za pośrednictwem strony internetowej L’Or Provençal, zwaną dalej „Klientem”.


Artykuł 2 – Przedmiot

Niniejsze OWS mają na celu określenie praw i obowiązków stron w ramach sprzedaży internetowej produktów spożywczych, w szczególności:

  • Szafran w nitkach
  • Zioła aromatyczne
  • Produkty rolne pochodzące z rzemieślniczej produkcji L’Or Provençal

Produkty są produkowane, pakowane i sprzedawane przez L’Or Provençal.


Artykuł 3 – Zakres stosowania

Niniejsze OWS mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych na stronie L’Or Provençal.

Każde zamówienie oznacza pełne i bezwarunkowe przyjęcie przez Klienta niniejszych OWS.

Obowiązujące OWS to te, które są w mocy w dniu złożenia zamówienia.


Artykuł 4 – Produkty

Oferowane produkty to suche artykuły spożywcze pochodzące z produkcji rzemieślniczej.

Każdy produkt opatrzony jest tak dokładnym opisem, jak to możliwe.

Klient wyraźnie uznaje, że sprzedawane produkty są produktami naturalnymi, które mogą wykazywać różnice w kolorze, wyglądzie, rozmiarze lub intensywności aromatycznej w zależności od zbiorów.

Te różnice w żadnym wypadku nie stanowią wady ani niezgodności.

Zdjęcia mają charakter informacyjny.


Artykuł 5 – Ceny

Ceny są podane w euro (€), z wszystkimi podatkami wliczonymi.

Zgodnie z artykułem 293 B Kodeksu ogólnego prawa podatkowego, VAT nie ma zastosowania.

Opłaty za dostawę są podawane przed ostatecznym zatwierdzeniem zamówienia.

L’Or Provençal zastrzega sobie prawo do zmiany cen w dowolnym momencie, bez wpływu na już zatwierdzone zamówienia.


Artykuł 6 – Zamówienie

Klient składa zamówienie zgodnie z obowiązującym procesem na stronie.

Zamówienie staje się wiążące i ostateczne po:

  • Zatwierdzeniu koszyka
  • Wyraźnej akceptacji niniejszych OWS
  • Pełnej płatności ceny

Do Klienta wysyłany jest e-mail potwierdzający.

L’Or Provençal zastrzega sobie prawo do odmowy lub anulowania każdego zamówienia w przypadku wcześniejszych sporów, podejrzenia oszustwa lub nieprawidłowych informacji.


Artykuł 7 – Płatność

Płatność jest wymagana natychmiast po złożeniu zamówienia.

Dopuszczalne metody płatności to te oferowane na stronie w momencie zakupu.

Transakcje są zabezpieczone.

Żaden wysyłka nie zostanie zrealizowana bez rzeczywistego zaksięgowania płatności.


Artykuł 8 – Dostawa

Produkty są dostarczane na adres podany przez Klienta w momencie składania zamówienia.

Pełne warunki dostawy (metody wysyłki, orientacyjne terminy, opłaty, śledzenie, odbiór) są szczegółowo opisane na stronie „Dostawa i Wysyłka” witryny.

Ta strona stanowi integralną część niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży.

L’Or Provençal nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia spowodowane przez przewoźnika.

Klient odpowiada za dokładność informacji podanych podczas składania zamówienia.


Artykuł 9 – Przeniesienie ryzyka

Przeniesienie ryzyka następuje w momencie przekazania paczki przewoźnikowi.

Klient powinien sprawdzić stan paczki przy odbiorze.

Wszelkie nieprawidłowości (uszkodzona paczka, brakujący produkt) należy zgłosić w ciągu maksymalnie 48 godzin od dostawy.

Po upływie tego terminu żadna reklamacja nie będzie rozpatrywana.


Artykuł 10 – Prawo do odstąpienia

Zgodnie z artykułem L221-28 Kodeksu konsumpcji, prawo do odstąpienia nie ma zastosowania do artykułów spożywczych, które mogą ulec zepsuciu lub zostały otwarte.

W konsekwencji:

  • Każdy otwarty, otwarty lub manipulowany produkt spożywczy nie może być zwrócony
  • W takich warunkach nie można wymagać zwrotu pieniędzy

Produkty nieotwarte można zwrócić w ciągu 14 dni, po uprzedniej pisemnej zgodzie L’Or Provençal.


Artykuł 11 – Zwroty

Każdy zwrot musi być poprzedzony wcześniejszym wnioskiem e-mailem.

Produkty zwracane bez wcześniejszej zgody będą odrzucane.

Koszty zwrotu ponosi Klient, chyba że błąd jest przypisany L’Or Provençal.


Artykuł 12 – Zwrot pieniędzy

W przypadku zaakceptowanego zwrotu, zwrot będzie dotyczył wyłącznie ceny produktu.

Pierwotne koszty dostawy nie podlegają zwrotowi.

Zwrot nastąpi w ciągu maksymalnie 14 dni po otrzymaniu i weryfikacji produktów.


Artykuł 13 – Odpowiedzialność

L’Or Provençal nie ponosi odpowiedzialności w szczególności w przypadku:

  • niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu
  • nieprzestrzegania wskazówek dotyczących przechowywania, alergii lub nietolerancji pokarmowej
  • błędnej interpretacji zastosowań kulinarnych

Odpowiedzialność L’Or Provençal jest w każdym przypadku ściśle ograniczona do kwoty zamówienia.


Artykuł 14 – Siła wyższa

Odpowiedzialność L’Or Provençal nie może być ponoszona w przypadku wystąpienia zdarzenia siły wyższej, jak zdefiniowano w orzecznictwie francuskim.


Artykuł 15 – Dane osobowe

Zebrane dane osobowe są niezbędne do przetwarzania zamówień.

Przetwarzane są zgodnie z Ogólnym Rozporządzeniem o Ochronie Danych (RODO).

Klient ma prawo dostępu, poprawy i usunięcia swoich danych.


Artykuł 16 – Własność intelektualna

Wszystkie elementy strony L’Or Provençal (teksty, fotografie, wizualizacje, logo, marka) są chronione prawem własności intelektualnej.

Każda reprodukcja, w całości lub w części, jest zabroniona bez uprzedniej pisemnej zgody.


Artykuł 17 – Mediacja konsumencka

Zgodnie z artykułami L612-1 i następnymi Kodeksu konsumpcji, Klient ma możliwość skorzystania bezpłatnie z mediatora konsumenckiego w celu polubownego rozwiązania sporu.

Po wcześniejszym pisemnym kontakcie z L’Or Provençal, Klient może zgłosić się do następującego mediatora:

CM2C – Centrum Mediacji Konsumenckiej
14 rue Saint Jean
75017 Paryż
Strona internetowa: www.cm2c.net


Artykuł 18 – Prawo właściwe i właściwy sąd

Niniejsze OWS podlegają prawu francuskiemu.

W przypadku sporu, najpierw poszukuje się rozwiązania polubownego.

W przypadku braku polubownego porozumienia, wyłącznie francuskie sądy będą właściwe.


Ostatnia aktualizacja: 18/01/2026